|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 u- ^7 E$ V% |2 q7 a- W0 C m: x0 S< ></P>
* y& }9 C. Y: O# d* H1 C< >down by the sally gardens </P>
/ Z# @6 s. W7 T< >my love and I did meet; </P>0 [4 j4 R" e: L2 ]+ a$ n
< >She passed the salley gardens </P>2 ~5 u+ h/ q7 r5 a
< >with little snow-white feet. </P>6 C+ w+ g( m. d% ^7 X( L# u
< >She bid me take love easy, </P>+ W! @( g8 Z, a
< >as the leaves grow on the tree; </P>
. Z( K: I% f7 \. r* z! u, y< >But I, being young and foolish, </P>( U/ {- C0 |9 {6 A0 u
< >with her did not agree. </P>6 q- R" e" G5 z+ P2 S5 Z
<P></P>
3 [8 Y" W" z x, r, F<P>In a field by the river </P>, {4 G/ D! j% a) {% X& [9 L
<P>my love and I did stand,</P>* d+ I7 p. ~$ |* V
<P>And on my leaning shoulder </P>
1 P, ^3 S/ G8 V* ?# x<P>she laid her snow-white hand. </P>: l# D" ?. |7 [, A5 ~
<P>She bid me take life easy, </P>
3 l' \8 O' v& t3 |<P>as the grass grows on the weirs;</P>" [* q; `/ u5 C8 _. E1 ]- b6 Y ?
<P>But I was young and foolish, </P>8 j( t+ b& ?: F4 p, o# Q( ?) u8 v/ l
<P>and now am full of tears.</P>8 Z6 P- r4 }$ G1 I" V0 F4 Y3 b$ d# g
0 w9 m$ T4 W+ f. W5 s* I$ V, f2 I( i[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|