|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 p+ N" V |0 r# a4 r! i+ w
# K G, ]( |; ~5 a/ \" u3 q* `; lA 6 U# ?" C: f, t* F# a# o, T4 @
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . h9 p- k! m* ^
Ahan gen 晚餐
- N5 U; k2 f* R1 d9 LB
2 |9 F* B ?2 f$ bBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; G( V3 U8 ? X. z; ~- [, z# u0 Q" l
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 % J9 q. ~3 O# Y( g% w
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, r7 T1 c) Z4 C8 Y( E0 B' hBia 啤酒 Bo(h) 煮
& D' S7 g6 C5 |9 D( K# jBor bia tord 春卷 & R. T5 }! u$ T: N, Y
F 1 }) Q$ A- _' Z& R3 G4 L
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& I" j9 @: f6 S) T& J) H. V4 g- HG , `: ]3 I6 j* }# }2 c
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 8 G+ y, I3 l7 S
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 O3 k! t) [* W) G+ e
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! \) l/ K- `6 x' {Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- B) ]) \" ~6 c7 dGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - E" B- s% {# ^( ~% Q! ?1 w
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' M" |1 e! \* uGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
j6 P. Q5 f9 V; iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 a) @2 `* x9 r# u; w# BGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 c! I. g8 C7 r) `1 vH
@; L5 X# J! s% |* ^) ?7 ~+ s( jHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % R4 \9 }/ @, X& _, e
K ' q, i7 A" i+ u3 I9 E# J
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 @8 y! h v; Y8 k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 e2 c" D7 Q1 n1 N! {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 % c: k1 Q3 n3 u3 U
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 f" R, ]5 g/ N7 A( @( E
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 d2 m; T3 c6 W0 \% I& K
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. I, V; ^, Y7 r: }' x6 w2 PKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) K( G) C k: b% V( c/ i
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) y; o8 E( w0 q9 Q* j2 `2 [ _( T
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ |: @5 `3 A2 {8 p6 @5 m
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
4 c. Q7 ^# N- s* t& \, |Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 ]" t' A& X1 x& N6 j8 I, w! DKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- e2 z# ?8 H7 M; j+ iKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: J. l+ f3 V" [4 ZL 0 B( b+ a% t2 R7 K* F
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; i8 U; w3 j/ x p- n
M ) e3 ]0 T0 ^, G! {
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
z) V! l6 C# P: W( B; T' E& ^Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 j v) U: t7 }6 O8 j; P
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! U: F" k% E" g, rManao 柠檬 Man farang 土豆
3 I+ B# Q4 Z0 E8 \+ M1 v6 K# v$ C0 pMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 k# ~ {) [9 k" kMaprao 椰子 Med mamuang
3 r( {# m6 ~2 `himmapan 贾如树坚果
3 F$ v' f/ e# D& }5 ?, sMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. n' Y$ ^' Z+ p0 t1 [: F8 CMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
, G& D3 m7 w5 G9 {Mo satah 猪柳 0 L7 K& y {. u+ ]+ m
N
' u8 `0 U2 p d8 n9 N; S1 ?+ uNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; n3 P& ]0 b d9 {- u8 eNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 `3 {' m# B6 w2 s: i$ p
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " B5 @9 \1 b1 ]8 W' _8 S* L
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 5 d0 ~+ m$ T! v2 r1 @7 h
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
5 f6 S/ o9 U$ J( J) J+ aNuah 牛肉
6 V, t! d+ x5 i! O1 CP
9 u" s& {' U% T1 h) n" a% |- lPad phet mo sei
' J6 d% i6 L- e. t2 O* D7 Rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" ^8 u7 U, s5 O Ujao 牛肉拌绿豆
3 H! U2 v6 D/ n( F6 \) P `Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 V& C S+ b. f' RPhal thai 炒面 Plah 鱼 : u; q# y5 |- x) H3 S% `& k
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + }; I/ h9 J3 E5 G% S V) k
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. Z+ h! X* A7 j7 r* U' K! zPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& `1 I7 {- h" t- R% y [. ]Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 x& H v6 \, R; K/ [1 PPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( d7 }4 x W, y# b9 `& U
R
9 Z0 [5 ]- J1 \' V' b, w" YR Raprathan 吃 Roohn 烫
$ t5 x' A. E* Z/ M6 xS 6 y: Y$ G' Y! a$ X- J
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! z3 O) D, o- N& p6 }; H& _
Sie juh 酱油 Som 橙子
/ o# L# L' t% RT
! n- I, f8 R8 G0 v& j' kTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ k8 P/ P0 O, g o1 dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
: M" \) f4 E2 M, X9 ?5 _Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 V: M5 d+ L T3 H+ N f
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) {& B5 c" }1 j# g8 |$ L2 DTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 Z; z4 X: X1 N* V% l1 G# L/ P3 @Tord 烤 Tschah 茶
* W9 k' H3 D) ?. U1 v: [Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 ~3 T7 H& l: u; b; k5 v0 Q
Tuna 金枪鱼
. I4 e2 q0 t9 ]( \7 rY 8 V$ ~8 M% |9 i4 v3 M
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
T3 J! L7 ~+ A+ U1 \; rYen 冷/冰 |
|