杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23111|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ O- M# u% X/ B- q4 Z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( k3 C! i- I' J- s& G' q
+ c+ V) ]: x8 z! u+ n, a; p+ z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  B) X* H  T; e0 \; r2 R, i; b" Z+ v
Un signe, une larme,  % J7 ]9 N. J4 t% y8 Y: @
面对暗示泪成行,
  ' p" q* J( T% o6 |
un mot, une arme,  1 q* @$ }) N; X; \% k
听话听音心已伤,  
& F" x6 |$ a/ L% anettoyer les etoiles  2 s# Q( Q* n7 m3 i# U# G, U
可怜春心枉陶醉,  
# _( A. a9 ~4 F$ z$ b- x5 ga l'alcool de mon âme  % n; g, C' C, P9 [
清心拭泪抚情殇。 5 M7 a% `" j. F! p4 ]
Un vide, un mal  - E) J1 B3 ?0 I: G3 P+ T9 |
阵阵空虚成悲伤,  1 S% u. I& z9 A1 C  @6 J5 z
des roses qui se fanent  0 ?2 Z9 b6 E$ p; U* d/ |
朵朵玫瑰已凋相,  
3 Y, n/ e" V: a+ p4 Tquelqu'un qui prend la place de  - s, P9 m5 A. @% n# v) h# @' c/ L
可叹帅哥作异梦,  - V# `# Z! k2 q4 I! [
quelqu'un d'autre  
0 L% M+ b3 V* z移情别处负心郎。  
9 y, t$ n4 J6 nUn ange frappe a ma porte  
' `9 U9 J* t. k7 f+ _天使欲敲我心房,
' l9 |4 r( S8 K- sEst-ce que je le laisse entrer  7 ?3 t# ]) @6 x# ?
是否开启费思量。  
4 l0 r! R; j2 D& B. @Ce n'est pas toujours ma faute  
3 @$ ^" ?; }2 r纵然往事消如烟,  ) h* W* ~& S7 ]4 c
Si les choses sont cassees  ' @7 w' A4 t& Y) L6 a  N2 M
岂能怨错在我方。 1 m1 P+ ]- K$ E% R. V
Le diable frappe a ma porte  
" _( e. p- ^( b( G: n. a% S+ d" n魔鬼亦敲我心房,  
3 ^4 a$ Y. P( MIl demande a me parler  
% W; A6 Z, n! j( @信誓旦旦诉衷肠,  
  l0 u3 F7 T) }6 pIl y a en moi toujours l'autre  , D& u; G% B3 f4 u5 N3 C9 v
在我眼中都一样,  6 p, b' _& l$ b2 w) M! w, u
Attire par le danger  
& i: K% C7 z5 M; L' E+ X皆如虚情负心郎。
% v: f$ S% q5 H- d, S: zUn filtre, une faille,  
; s1 R2 g9 \4 S8 S6 g8 ~' S次次经历遭心伤,  8 Y$ P3 V0 H9 |' C1 E4 K
l'amour, une paille,  7 x( a* v3 u2 M  n1 C3 m
次次恋爱遇痴郎。  0 o" v' n, u- F  d! B! H: n: [
je me noie dans un verre d'eau  - X2 M) k: U* T2 o* N5 V
手足无措苦惆怅,  
- J2 _- p, P/ i) dj'me sens mal dans ma peau  
% g+ i3 G8 H& e5 m0 q) X长歌当哭断柔肠。 , S) ^9 N# K" u$ x
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ; y6 c( i6 k+ h8 P$ E; H# m
笑傲人世弃虚妄,  
2 ]7 c5 C8 u9 Ole soleil ne va jamais se lever.  
2 w  n% k2 F8 Y( d' T! e% J9 M心中太阳未露光。
- r& C( S' E* h& J1 o- [2 m$ w- U1 @! w2 ZUn ange frappe a ma porte  
6 Q) ]& V8 C8 O" d* c, i. d( e天使欲敲我心房,  
3 i! S1 z* J; B( h( ^. dEst-ce que je le laisse entrer  # E2 _6 i" }0 {( H* g$ A" Y! u
是否开启费思量。  $ ~' P3 l3 N; t% S6 }5 o
Ce n'est pas toujours ma faute  
% p7 b# o7 k- M+ X. a6 e纵然往事消如烟,  
1 {8 u6 f  p% N3 p; o# bSi les choses sont cassees  # L5 I" ~: J1 C8 A
岂能怨错在我方。 & X  X" ^& p' O/ B& A
Le diable frappe a ma porte  
8 G7 Y2 l. T- S% `8 G魔鬼亦敲我心房,  
8 p& ?, \1 N+ \* _( NIl demande a me parler  
- h6 Y9 k* y: o. o# i. X" H1 x信誓旦旦诉衷肠,  
: h2 d& ~4 a/ XIl y a en moi toujours l'autre  # R9 ~4 U1 W; f) A6 c
在我眼中都一样,  
) N3 C- U: u/ {  \( B' N& I& jAttire par le danger  4 l. S* o4 c+ j8 B; Z
皆如虚情负心郎。
2 ?$ F  m% |+ i/ w5 AJe ne suis pas si forte que ça  
* A$ p) ~# V9 f4 l  \生性并非志刚强,1 ^  L1 p* H/ g* l! X/ _
et la nuit je ne dors pas  
& Q8 _" e/ ~8 T辗转难眠夜漫长,
: a8 ~7 p7 B$ z/ J* B8 Utous ces reves ça me met mal,  - b5 t1 l& Y! r, H+ ~
历历往事把我伤。  9 X" {, c( B( W8 B/ ]4 ~
Un enfant frappe a ma porte  
' a9 X6 Z+ a, ]一位帅弟敲心房,  
7 U. V" F" o9 u6 P8 W  Y" p2 |il laisse entrer la lumiere,  / _4 k& T# z! F, S+ N% B
射进一丝希望光,  
2 I3 Z! r! A7 O1 _- ]7 Fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 ?1 A8 t/ k1 F3 v
目眩心颤山海誓,% t4 I% U7 h4 Z6 x4 I
et derriere lui c'est l'enfer  ) {1 q0 o3 T- u2 P2 B
风月过后梦一场。
* ^8 J# q0 P. }  u, e. IUn ange frappe a ma porte  
' {* F% K) T; I: ^天使欲敲我心房,  ! H  R2 n  V4 @7 P0 T9 R: b9 g
Est-ce que je le laisse entrer  
" E, I  I7 f" B4 q是否开启费思量。  % T5 I: j; _6 h) L1 @
Ce n'est pas toujours ma faute  ; e% l2 h8 Y3 t' m9 W' b
纵然往事消如烟,  
1 r$ `. T1 L0 tSi les choses sont cassees  
, S8 B5 `( v8 _$ t. g  L, K岂能怨错在我方。  
  Q: p. p9 E; }- T5 a) [Ce n'est pas toujours ma faute  4 n! R1 u) x$ J" ]1 R
纵然往事消如烟,  " c  l( |1 h: o5 L. r# {
Si les choses sont cassees  
1 o7 N1 }1 S9 V" n! a3 f岂能怨错在我方。
. n: [' }* J1 w8 L& wCe n'est pas toujours ma faute  
  w) G4 S% T; r, N3 }: l& Q; o$ [纵然往事消如烟,  ( c0 v& m& f' P9 V7 z+ x: s
Si les choses sont cassees  
3 v5 l: A( J7 q# E1 E岂能怨错在我方。

$ t( T- f/ i* Z- K0 v这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-13 20:18 , Processed in 0.052050 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表