杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29427|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
7 y! k) D/ X! P  Z- M" W娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; d+ N5 @$ m* J( L" L( [

9 w: N% P3 u' P' U: b8 m今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 l6 b) f/ s7 r) O/ T/ i) _% V; l$ Z. }! f/ p
Un signe, une larme,  
2 m: X9 O- u% W- X  B面对暗示泪成行,
  
( m- @& ~, T) Hun mot, une arme,  5 u6 v" d$ Y, @9 E
听话听音心已伤,  
! b" R* H9 Q3 _) R8 B* knettoyer les etoiles  8 ?3 {  K3 _6 [3 h2 Q
可怜春心枉陶醉,  . S7 H' S- R, k9 D- n  C: T
a l'alcool de mon âme  7 E9 z, \% c1 G& h
清心拭泪抚情殇。
; |' V& r; b+ {" H( _( N* vUn vide, un mal  
0 s( k/ {& N) k+ J  K阵阵空虚成悲伤,  
4 t7 ^1 O1 e/ p" M5 z& ^! Ndes roses qui se fanent  
4 O! ~) l% r0 c, K# V8 [; G朵朵玫瑰已凋相,  
2 y% t2 T* W) {  }# T4 l2 qquelqu'un qui prend la place de  9 Y$ [% ^% ]' z! Z: H4 n
可叹帅哥作异梦,  
' v/ R- C; i  a" b/ s) `quelqu'un d'autre  / o% T7 Q: y# z1 F# ~/ c
移情别处负心郎。  
7 R% w( f: k' CUn ange frappe a ma porte  
. \) n! w! W7 Q7 t  {& F天使欲敲我心房, 9 k% R5 o- R& F& p7 }# u
Est-ce que je le laisse entrer  
/ e' r: H  y; c9 e7 u. n/ m- X是否开启费思量。  / z( C, O" B* R
Ce n'est pas toujours ma faute  + ?" k# j1 A/ F4 _6 q- b
纵然往事消如烟,  
- J: g+ e, l/ A$ zSi les choses sont cassees  
; `' t# d+ r7 G5 ^3 F  c岂能怨错在我方。 7 e/ v6 g0 P9 X0 y+ q$ Y
Le diable frappe a ma porte  
* V. g2 l7 H. D4 }/ |* i魔鬼亦敲我心房,  & Y. u0 L4 n5 n) @
Il demande a me parler  
5 h# }  w, y' m0 v0 t( q信誓旦旦诉衷肠,  + V& X8 y, f8 r7 Y
Il y a en moi toujours l'autre  
7 j0 z: Z$ q6 a, i- H& Q在我眼中都一样,    t/ r/ W" N0 w/ Q4 W1 a
Attire par le danger  
5 p* b; p% S" K2 s9 z皆如虚情负心郎。
) h8 }# V$ s% [# ]7 ^& VUn filtre, une faille,  ; p- q: f3 D# |( O, D) ?
次次经历遭心伤,  
  g, l6 E  x4 K7 N% l6 K9 wl'amour, une paille,  
. S: g. c1 Q7 l/ t9 T& j2 k次次恋爱遇痴郎。  
/ n9 }/ \; U7 r1 g9 i, \) \1 m, R- bje me noie dans un verre d'eau  
. s+ `* H. M/ }0 t% i- F' `# \手足无措苦惆怅,  
( ?# C& Y1 l) p5 tj'me sens mal dans ma peau  
* i7 C$ n0 D6 I% z' F" a长歌当哭断柔肠。
+ ~* ]) Z* ^" l+ e) yJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 ]1 K9 F: d! X: z! }  u笑傲人世弃虚妄,  + B* Y1 ^8 y, t, \0 |# o% \" D: Q
le soleil ne va jamais se lever.  
6 r4 T5 J0 C6 F, s" [- S1 i$ {/ L/ P心中太阳未露光。
+ B- m# J+ A% T' l  j; e: r9 l3 CUn ange frappe a ma porte  
; V+ q9 `9 G  _8 i# a天使欲敲我心房,  : X$ P* w: M5 \0 x# u4 c
Est-ce que je le laisse entrer  * E, b; h7 j2 ?
是否开启费思量。  / O& w8 N0 I3 d
Ce n'est pas toujours ma faute  , y' b3 W6 A4 r6 s6 c4 j
纵然往事消如烟,  
! u7 W7 v/ U6 x; ]) Y7 fSi les choses sont cassees  1 @1 ~# O; L" f! m
岂能怨错在我方。
4 K, H" ~5 |5 ?  Z4 D6 pLe diable frappe a ma porte  
4 `; G  Q1 I" y3 R$ B魔鬼亦敲我心房,  $ Q8 x: ~& K* k" |) ]. m
Il demande a me parler  $ Q5 ~' _' \) x
信誓旦旦诉衷肠,  0 j3 B* I3 `  |6 `! M
Il y a en moi toujours l'autre  $ ]4 t  g* Q- F" f
在我眼中都一样,  
% {0 H+ g3 d# b5 L' HAttire par le danger  
( T# i& c. P; B/ j( h$ K皆如虚情负心郎。
6 k3 _) y1 M. V# [. lJe ne suis pas si forte que ça  ; D3 A7 g" n8 X( ?
生性并非志刚强,- w* d  ^9 v9 N: {( H2 `" A6 O
et la nuit je ne dors pas  
$ V& V7 v' r; d8 N3 h% V- l! N辗转难眠夜漫长,( e1 e: ]3 L/ [; _* b2 k/ d
tous ces reves ça me met mal,  - I* _9 O) ?4 N" W- `5 ]
历历往事把我伤。  
2 h% A( l4 X  l( o; p) h" DUn enfant frappe a ma porte  1 R+ }% ^* K! r: g% y8 P
一位帅弟敲心房,  
% }6 J6 X( _4 s# w" E; Cil laisse entrer la lumiere,  
3 G0 _# U7 [, J. S2 B射进一丝希望光,  # x! N; P8 {0 i. E; c
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 n5 D+ K1 p* c! A4 o4 l1 w
目眩心颤山海誓,, y/ @3 r8 b" F! w6 t" @  s* }
et derriere lui c'est l'enfer  
: T6 a' B7 i5 w- X8 _2 P: N风月过后梦一场。
& P/ q; L& S- b2 B8 u! ~Un ange frappe a ma porte  
& e8 q5 q8 _( u5 I% I0 u* \天使欲敲我心房,  0 {% s* T. {( G# I5 R4 N
Est-ce que je le laisse entrer  # s$ k" X/ A8 a+ c; R: q- U% o
是否开启费思量。  ! l# L3 g; z8 A5 G* i
Ce n'est pas toujours ma faute  
" U( W4 N) `  O纵然往事消如烟,  
+ g- B$ v* v# Z2 WSi les choses sont cassees  : c- B4 a/ I! f; A# F" G
岂能怨错在我方。  0 z' E/ L, B2 F5 U/ q- Q" @+ {
Ce n'est pas toujours ma faute  
# v* Y# l$ u  |% L" m, w2 g6 ~纵然往事消如烟,  
  s7 ~6 r( z0 w! `Si les choses sont cassees  ( s5 L$ k$ T0 W$ O
岂能怨错在我方。7 V, a! W2 w" H% Z7 V
Ce n'est pas toujours ma faute  , [0 O) e; k# z' E" s+ h+ d; n+ `
纵然往事消如烟,  
. b, J, A- Y4 C: z3 Z  L# S1 GSi les choses sont cassees  , [0 e* |: w7 u7 }
岂能怨错在我方。

# a$ m; v6 z; G9 r7 f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-17 07:56 , Processed in 0.050618 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表