杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24674|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& E2 W2 r" p1 n4 q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! d# M( V5 K1 f$ B
! l$ K6 U! }" y: {. K, N3 F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* W" T7 W8 {* K
  }! \# f4 R: zUn signe, une larme,  
1 G- i& E3 y  e3 n' T面对暗示泪成行,
  
" P! ]( C$ O6 Wun mot, une arme,  8 R! C! `/ K- Z( l& `
听话听音心已伤,  5 X7 j$ d, Y: p& x
nettoyer les etoiles  6 ^( o9 ^7 V) x2 I" k' H7 n% F
可怜春心枉陶醉,  7 ^4 P+ I; c% }) V
a l'alcool de mon âme  
# ~3 U# o  g! A/ l清心拭泪抚情殇。 - W! b3 i9 A2 z) P) A
Un vide, un mal  5 f& z% T* i1 t0 X! o  y9 \
阵阵空虚成悲伤,  1 c7 ?" s5 R7 Y" D: c% Q
des roses qui se fanent  
! E( \; q, S! S5 V- S; V. X7 [朵朵玫瑰已凋相,  
7 H# R: n9 S0 Q, g6 A, K9 jquelqu'un qui prend la place de  
; O% ]  D8 v; d; {/ ~8 Q: q可叹帅哥作异梦,  
* ~/ r' v0 P' E! C1 {6 xquelqu'un d'autre  
% u/ x" f4 ]% p移情别处负心郎。  ) ~; d& k2 n; S4 }
Un ange frappe a ma porte  9 H- ?- H: ?. J5 z; I
天使欲敲我心房, 3 B" R# E  V/ [6 m
Est-ce que je le laisse entrer  
4 a; f2 S) w% l! d$ |; X是否开启费思量。  - w, R8 ~' ]5 |+ z; X: [6 {
Ce n'est pas toujours ma faute  
: z( f; E7 o/ i& S) B+ U纵然往事消如烟,  6 s) {# E, W# Z# b% h, r% ?$ R4 t
Si les choses sont cassees  
0 J! ^1 a- X+ S岂能怨错在我方。 9 v6 @) G# v) P* ?" w, O2 `" r
Le diable frappe a ma porte  ; i+ S) s: {" ?$ c* B  ~: M$ W
魔鬼亦敲我心房,  ! `1 @5 b; ~7 j
Il demande a me parler  ! |/ H3 K2 r! F8 q$ e! F
信誓旦旦诉衷肠,  ' c3 \9 `; l- n5 |% [
Il y a en moi toujours l'autre  
" z8 v; m; C! D8 l  J$ h在我眼中都一样,  . |7 ^7 \3 B# w+ O5 r; k
Attire par le danger  3 @0 a0 H: f0 u
皆如虚情负心郎。
, J: Z7 F3 a& U$ ]% XUn filtre, une faille,  * d6 d  m4 l- j
次次经历遭心伤,  
; S* w1 s& [  W: a" ~l'amour, une paille,  
( Y" P6 x/ C2 H! ]# ]- {次次恋爱遇痴郎。  
* y# K* u8 J* B0 f+ E8 `( ~je me noie dans un verre d'eau  1 O: |( h7 W  w/ i$ {$ C
手足无措苦惆怅,  
" @/ o- c% @* o' f: t) O; \5 Ij'me sens mal dans ma peau  ; Y  |% x! o. P: E& ^$ i7 O
长歌当哭断柔肠。
# o' U! S( L, `6 h8 _: j* OJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & \  ?2 D; L0 O0 T8 @
笑傲人世弃虚妄,  
* F) e& z% q; _8 ile soleil ne va jamais se lever.  ! j) B- J3 O- T3 f! _4 @; A
心中太阳未露光。 0 |9 J. j6 N! |& d" z3 R- u
Un ange frappe a ma porte  ) n$ n3 i, u" O
天使欲敲我心房,  
6 B# O4 P1 c: C7 C. `* h( XEst-ce que je le laisse entrer  6 K0 E1 i0 a, x
是否开启费思量。  - j" e; L9 G( D
Ce n'est pas toujours ma faute  ! V1 g9 Y, y* T% c5 U4 G" m
纵然往事消如烟,  
2 ?" g: {9 O3 u7 q' PSi les choses sont cassees  
" t0 n5 u7 ]9 S+ R! D岂能怨错在我方。
4 ~$ b. J& i# X2 H9 ]4 NLe diable frappe a ma porte  
/ j  o" S0 v; y0 `8 C0 c魔鬼亦敲我心房,  
: w: m& N9 E+ r' L& W$ }Il demande a me parler  
) }! {+ N3 {. \5 P3 x$ _5 J信誓旦旦诉衷肠,  
: @7 D: t* P) X) s# \7 h/ y( P+ |5 z$ YIl y a en moi toujours l'autre  0 k  _! g; b& @
在我眼中都一样,  
$ @& I) }1 U# }9 B- V& X' C$ lAttire par le danger  
- p5 O9 w  g( P& F8 Z0 G皆如虚情负心郎。
+ O* \& F: {% N. I" NJe ne suis pas si forte que ça  2 u* H  [8 M9 H$ L! m( m$ j
生性并非志刚强,7 Y+ \0 D( Q/ G: e6 Y! Y
et la nuit je ne dors pas  
/ T! e. t$ H$ ?: v( _; R辗转难眠夜漫长,
4 ~- Q( p! y/ V5 h: w2 ftous ces reves ça me met mal,  
$ N% T. n3 Y* t" F5 R9 I* q历历往事把我伤。  
0 L# D  m) C" G- ^Un enfant frappe a ma porte  2 ^% @8 T$ g, @0 G! o* a
一位帅弟敲心房,  
" f( T! V# Z, ?il laisse entrer la lumiere,  
7 _  M1 m1 |: Q7 t; V射进一丝希望光,  3 ]0 Q& V$ G! Y4 \. z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& ]; v% F0 v" l% i9 Q, ]7 E目眩心颤山海誓,
3 ^( v5 {4 p( [6 e4 r; Get derriere lui c'est l'enfer  
  }3 m$ Y' l) H. B风月过后梦一场。
" ~: A" X' w% o  X& @Un ange frappe a ma porte  ! Y5 g/ k8 X+ k  x% N, l
天使欲敲我心房,  
$ u5 K3 c5 `' ^0 ^Est-ce que je le laisse entrer  3 y# @+ w6 d3 ?
是否开启费思量。  
7 z9 U& t$ R* e1 T- ICe n'est pas toujours ma faute  
' H4 l8 ?+ s% w纵然往事消如烟,  : }& k1 }5 ?% l1 u
Si les choses sont cassees  . K% E, n1 G: J: s6 }
岂能怨错在我方。  3 {, @, E: D6 {+ S8 O6 U
Ce n'est pas toujours ma faute  & `4 u' x% g* X  o
纵然往事消如烟,  / a6 s% F8 ^- r; v* L
Si les choses sont cassees  
0 e" H8 `7 s. y& @岂能怨错在我方。
; C: H! C6 J. }4 nCe n'est pas toujours ma faute  
/ V* f1 M! O9 Q( c+ m" I纵然往事消如烟,  
1 b2 O$ [) t6 [; {Si les choses sont cassees  
/ M! C! w  g# x. X0 [4 [% K岂能怨错在我方。
; n' i5 \; y" j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-12 21:22 , Processed in 0.055838 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表