杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27318|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& z8 \8 ^/ D5 Y6 _$ |$ t5 I; V
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + ~- `/ V& V1 A

% Y, u/ i# w: B今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . m' ~- h4 w  A; L
2 Y( e0 T& [: {7 v0 p4 L( ]
Un signe, une larme,  8 r( N2 u4 |/ c4 D5 Q
面对暗示泪成行,
  
! Q, @9 C, S5 ^2 |un mot, une arme,  
' }) W7 k8 Q6 ^  j( R, O听话听音心已伤,  
( |' ?/ u4 e- a+ H3 A$ f( x8 K& E/ Ynettoyer les etoiles  
% ]7 d; g! Q4 U- A" e. E8 x可怜春心枉陶醉,  
: q; g! c; e" l- ja l'alcool de mon âme  . @3 X. M  w4 H9 O+ @1 P  H) j
清心拭泪抚情殇。
: O/ B$ E+ Z- [- zUn vide, un mal  " c# n3 h+ W9 A! {( r
阵阵空虚成悲伤,  
, `) C, |- `$ [6 Z- }5 O( k2 i- vdes roses qui se fanent  / I" u% b- g' X$ p8 s- C& f
朵朵玫瑰已凋相,  ( I2 u/ u: ]9 H
quelqu'un qui prend la place de  
' K2 O, t: M5 ^& ^0 @可叹帅哥作异梦,  6 d' t! {( i, w" z% Z
quelqu'un d'autre  
! e9 ~* l7 J" R" A2 I移情别处负心郎。  5 v+ I/ n, M. \9 r3 K/ v
Un ange frappe a ma porte  
, T2 h) b: o; v2 s4 P+ }; x天使欲敲我心房, , }/ T6 m& z; y
Est-ce que je le laisse entrer  
; A6 \  K" l6 F9 W# Z是否开启费思量。  ( v  o5 F2 b- z/ i7 {, j" y* E
Ce n'est pas toujours ma faute  
: W' S2 i1 m" m6 U, x$ B纵然往事消如烟,  
& ]; u4 _5 S$ q( J3 cSi les choses sont cassees  
9 h* [6 D& Y6 V* Y- ^岂能怨错在我方。
1 b  U2 {9 M+ w* x( m* d; @Le diable frappe a ma porte  
. Y; |8 V2 I8 d0 \0 I* z8 }$ X! B魔鬼亦敲我心房,  
! a! q( T* ?% j7 s) r  o: bIl demande a me parler  
  w% H9 K3 M( A- Y* C' @信誓旦旦诉衷肠,  4 y1 k& o3 c) v7 K4 x
Il y a en moi toujours l'autre  7 B7 m- @8 t8 J9 i, g; n5 X+ t& S; s
在我眼中都一样,  4 D) Y0 c3 ]; _4 {
Attire par le danger  7 |  q7 @% V6 F4 A9 }6 k+ u/ F
皆如虚情负心郎。 3 M+ v' W8 P7 V/ o( V/ K# R! Z, S
Un filtre, une faille,  , W7 T6 z) S3 d  z
次次经历遭心伤,  + r0 S2 r* R9 ]$ b
l'amour, une paille,  8 m) j! k+ S) n( D
次次恋爱遇痴郎。  
4 F$ D: d) ]& j  T0 W  i' i/ Xje me noie dans un verre d'eau  7 H3 c7 |2 F" w- i$ n0 Y" D
手足无措苦惆怅,  
! d% b5 o7 I% Q% B0 A7 H& ?j'me sens mal dans ma peau  6 X7 p& b: H- m+ D1 J- w9 {$ X
长歌当哭断柔肠。
- ^8 @" |% V- L. s# aJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " c  V6 c: C/ v
笑傲人世弃虚妄,  2 S  X2 n/ E$ a) \/ A
le soleil ne va jamais se lever.  
+ \1 o5 J2 J4 U" y- \# f% h心中太阳未露光。 ) F- u2 E3 M& V4 a
Un ange frappe a ma porte  . p4 O4 F0 z$ |$ M$ }& ]- P8 r
天使欲敲我心房,  
; a  t* J& Q$ p7 A. m% \Est-ce que je le laisse entrer  
/ a& w  }6 G) r! G是否开启费思量。  ! ^. R1 e( \8 ^- [0 c
Ce n'est pas toujours ma faute  
% N, f2 A0 ~3 L+ m# y纵然往事消如烟,  
! E  c" p( R* q; oSi les choses sont cassees  
, D# B' H) M; q2 b岂能怨错在我方。
# g  Q  j1 ^' j9 K0 rLe diable frappe a ma porte  
2 F/ h6 u/ Q7 Z/ g1 ~0 j魔鬼亦敲我心房,  1 t6 n6 C- G4 I
Il demande a me parler  
7 u) z5 L' p9 e0 [: r+ q2 w) g信誓旦旦诉衷肠,  - a- C4 I. ?. C7 A* H7 n, s+ E1 P
Il y a en moi toujours l'autre  1 E) F1 B% P) F2 q, o. ]
在我眼中都一样,  0 w* B) r! `3 V: F  ]9 d' j! C; n' s
Attire par le danger  
5 i  K; o6 ]' \; x8 `皆如虚情负心郎。
4 O, C# j4 R, ]$ k7 M+ SJe ne suis pas si forte que ça  
' a4 N8 Q: w6 |2 d生性并非志刚强,
$ \  P: k7 F8 G3 ~( o6 C3 Het la nuit je ne dors pas  
& x5 Q1 a* O% [2 k- R辗转难眠夜漫长,- G6 n2 ?. \* N& |; q1 p3 F" n
tous ces reves ça me met mal,  
2 ^+ y  Z; L  C: O, A" h历历往事把我伤。  
8 j) C; ?1 h/ Y' lUn enfant frappe a ma porte  
$ `* y1 K% E2 G# `- U一位帅弟敲心房,  : D! ^& e. t+ P0 }; O% j
il laisse entrer la lumiere,  2 S" J- b  w* b/ ?) d4 N5 n
射进一丝希望光,  # h. C5 J' ]* M) ?# z# l/ T
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ S- W0 q) i  }# w# X" V目眩心颤山海誓,% t( c6 N/ A) L- U1 _* z- J
et derriere lui c'est l'enfer  0 E4 q8 n8 \* x* {* ~
风月过后梦一场。
8 c. T5 e9 R( V# G% w. m" X0 a( [) v( xUn ange frappe a ma porte    W/ }2 G8 q; U2 Y' \, s; x
天使欲敲我心房,  
2 |1 s- X" ]; ~" N* ]* \4 }( cEst-ce que je le laisse entrer  
8 V( H7 d$ \# T$ u" T1 M# `0 c是否开启费思量。  * ?$ ^* b% `+ s3 e0 R$ {9 x
Ce n'est pas toujours ma faute  7 l, w: N5 N& r
纵然往事消如烟,  
1 @* l) J1 p% }Si les choses sont cassees  
" A- n9 ]0 s# A+ z, J) Q' T岂能怨错在我方。  
; g6 i& a+ Y. ?6 M8 G, @6 BCe n'est pas toujours ma faute  1 s" V4 L+ r8 c1 O* W/ D/ p
纵然往事消如烟,  : H2 `: I# z+ j. v! ?
Si les choses sont cassees  - n# u: R- g$ @1 R4 }, {" x( c
岂能怨错在我方。
5 A  i+ y# l$ ^Ce n'est pas toujours ma faute  
% ]' w! H7 D( ^; `9 h) H纵然往事消如烟,  9 O4 P* p8 R& ?. T1 C, [
Si les choses sont cassees  
& q/ ^+ q6 O0 }  e- C# b岂能怨错在我方。
1 M, H4 r) c. S9 c+ r0 i0 {+ U! w
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-16 15:13 , Processed in 0.068716 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表