|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 m6 B0 u) h- j* k* {% w5 r% ` o3 Z. ]8 z. K" `. z8 o
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% @- A2 ~3 I; S4 h! L5 N
+ O: e# X2 ]; k: \. V( l% o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 `+ c% a2 |! O+ G( q+ M# f Z# R# Z" |5 m9 U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) W8 Q) a2 ^9 _7 W, h8 w4 Q$ |6 r# R# ]* q
苏:时机正好?
. A# l" X: W$ r3 g% m" A9 `9 W: c/ w( B$ L
张:是。" {, V; d5 _9 d1 E- W
; s. G8 H- [, c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 P' i" e7 j* f- c2 a1 d
* M9 \+ p. b% } 博:公使。
6 i, c9 M2 v1 o9 b$ `
+ C- f5 Q" y; }3 k+ e9 p1 i* T+ m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- A8 _2 x1 L2 ]- d9 U
- Q" i" T1 L4 Z6 B8 s% a; z) ^* q6 m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 m9 a J/ x7 a* ~. z" q! C: t- _% p8 i( N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 u$ S: r+ T5 x6 [
% F8 x! N; r5 T9 q9 ?4 O, k" v 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& ?+ Q7 O. ` u2 F/ F/ ^! |" C, F! f! [ Z/ N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" n. h, S7 N" t' U8 x8 F- L7 V2 T# B/ [2 \% p; Z: q; Q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: _6 K8 l7 X( u& \& r5 l# d
& Z" l/ ?% z7 {3 f7 F# p; J 苏:哦!
7 v+ |6 d" m8 }( N. G% A& B' g6 c8 p+ B8 L* A
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 o9 B; i3 A6 W. t S
( L% R6 K0 u. Y/ ^4 H3 D 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) b% D; ]/ [9 u
9 _0 w( y; M- {) {; v1 V& H: W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 [& D. g z/ Q- ]7 E" V
3 n0 Q: }8 ~0 D
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 Z. U* L. `' R& V. f9 _6 l8 S: t$ N7 g: w2 j; f* c, _
弗:是的,说泰语。$ E) p2 s7 g) Y' i' h: H
: ?4 c3 R/ X: l3 D8 C L8 [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 ?$ u! W$ s& q1 y( }
b9 `% B# \/ i- f% \ 博:还从来没有吵过架。- ~& w" e( W) O
3 l4 z# j' R4 V- R: P 张:是,从来没有。
; D0 l, ^ l' ], N/ |3 F( F( \" C5 J! D q, W
博:用泰语说,就是“还没有”。( q# P8 p8 X$ c" M/ ?2 X
0 v2 n) e# Z6 F! s8 A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 D/ u; T% j( @' I+ ^3 `! u6 E) M9 J) s% z* |; c
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ M$ G- z# c$ a6 s7 a) x6 R* i! J5 I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
T: j1 i% h3 }) }' o7 r3 A
$ y3 k* d2 W F" t 博:从来没有在那个时候见面。/ ^4 L: x" S$ X" _/ Y
- Z# E4 G0 Q2 y$ m* G) v' F, |+ {
张:哈……
( o; ^/ s* h9 U; T+ |! C, V: e/ a2 P" N6 |5 ^
苏:尽量避开,是吗? d7 ^6 m5 L% Q3 @
# E L( @9 \- q' T1 X 博:避开。避开。
y. b/ V* z; O7 U# U
, v) l ?4 b# Z. s( l& V. h0 E2 A 苏:那英国呢?
3 t& `6 G" l: p m" C- X9 U2 x7 b/ ]0 \3 r2 K8 D2 ^: z8 z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# a1 F' x# c6 U" _+ B/ S. k& [! K% _. T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; ]3 b3 a' J! {9 z; M
6 B* e9 U5 W3 `5 g. {/ q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?( Z$ o* d" Q( ]* w
" x4 Y; K4 J# Q6 w$ L- A9 b% c$ r' {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 R# v" z$ N# m8 v
& N+ `6 ^+ \6 P. ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 t$ r) }* T* y
8 B. h! w; S( Z: ?/ x1 E 苏:那作为朋友,会怎么做?
( v$ X$ P' y9 K0 d
9 F. n- N" o+ X: D$ V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 B, G! x! W& y5 K
z8 F+ | F8 V- ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, C$ ]( {; u3 M
$ x5 T- w; O5 G 弗:是的,会交换意见。
! a2 L1 I4 c# b% U4 }7 p. m
# z$ W7 o! r5 v; a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 _/ i6 F; P+ C$ i7 I( o0 r# z! x. ^: A5 F4 Q
博:没有困难。. Q$ U* w! I7 b6 L. g4 Z
$ Q( H0 P, _9 M$ N( m2 N ?" N) b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* S* D& c0 D& O% a2 B: Z/ |
i1 B+ ~! G: |3 B! x! @' A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 [ a4 X! x& W7 g8 B H
- S, X' ~" g4 v( Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 Z. E Z$ T2 d* t
% [' D/ G5 A' P3 y8 M5 { 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ r8 r; Y0 P# p
& k: p) R' M- _- k$ [4 E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* v. D3 [2 j/ a
3 W& ^8 a4 o1 j! ^- J5 F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ ~1 r C% C* t6 ?& h6 T) d; h, [( r
弗:我们必须保持中立。8 l: e7 y- B' [. ?
* m4 a3 o' N" C 苏:始终保持中立?) }1 {( p* a+ f+ X4 w* n" k
; S3 e2 t. G( e9 R4 G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* ]" J& F; S( _- I
8 D9 x% L; ?6 \- [3 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& Z" A/ h6 ]% f: @! ]: V$ @3 ?% F$ J, `% p9 ?
弗:但我们不理解啊。
/ A: D/ F1 N; O0 C: W/ U5 G! i1 ]4 h9 J
苏:不理解?
) M `* e. `. ?7 a& T' x
8 N: _+ ~7 ~! D9 ^0 p 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ F8 j5 m" G! e- N8 c+ e) X0 j( m
$ w* O0 n3 n8 e+ y6 [ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- }% }$ D5 W1 j3 c% f4 S( q( z
. _- T9 s0 q5 ]9 o3 } 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: {! ?! }, x3 B% C% s% z F3 ]
/ h4 W6 w3 k( _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; ]3 i3 E- \- d. Z( e- K
' G4 o% `/ K/ G, E3 b% A5 l- @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ e2 S4 B0 ^4 s; J+ i9 \* l! X/ C7 ~# {' S
苏:中、美是同一天吗?% j& h( Q5 I8 r1 X6 c `' a5 r
, f$ ^; \# {# E5 D/ x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 Z' b/ [6 x! b4 m
y& A- p J' t% Z8 H 张:是。
4 M3 b' G% Y1 @- a# x$ |% q
" U. M! H% o: {3 j7 T/ o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# B! G: a3 v7 D( P+ w$ S
* i; c5 w$ r; z7 p5 v# K2 D
苏:张大使介意吗?
0 l" s( ~9 r6 h
( Q( |+ k3 m3 ]* u7 ` 张:不介意。
/ W: Z' x1 b# o8 }0 v
$ d1 r% o/ u4 C# n3 P 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& d j2 y& ]! o9 M( A! L9 O$ i$ a# V$ d+ S* T/ ~4 a! s
博:苏提猜,不要想得太多了。
6 s+ |2 @& ?8 K+ k% b) X/ W9 A3 B; ~, N: W
苏:泰国人这么想。! P1 Y. _% d6 r3 Y r
+ ~; q" s* @* e n- y. O 博:我们不这么想。, `0 {5 u- x5 S5 s# j
0 `5 D8 A0 l" |0 z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 }* @) k/ K; s& i* F* ?' D& ^& ~& ?. v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 j$ n9 d7 d9 I2 d. t* [
1 M: \1 E* R& }# x 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? K* S: L7 x* X5 c; O
2 S; b0 ~; g; R3 ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 J- Z$ X; v" h' i7 O% k
! d+ n( K# o2 ?9 w) d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 c* ^4 X5 z" y0 Q8 j) P' c( z3 q
3 c& l$ K6 E- {; r5 O" p/ T, S4 o
弗:是。
* }4 p% F/ P- c% Q' R$ G' u; T5 Z. Q0 _
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 l6 }$ i& d" ~; d- @( O
9 G4 h* D2 q! M; @( w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& V: ?: N6 b- c; |' g* N( M
1 j3 {5 ` ^# W% t F; d 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ E# N( L( `" W0 V" m
% x, }5 t# F |/ |2 Z( t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ d: _" ^0 J, e5 H& \, S! F) @
& h+ m$ d& |! M# _& y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 D U' A' N5 V8 I1 C: I
7 P5 F6 }% e8 }1 w! ^) R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* k6 \: T4 _" x
5 G: f# G; L- O" u- B# P 苏:大使感到糊涂吗?+ h. P# L4 h" w) R7 ]: V3 ~& q
- Z$ R2 A" y* w; f9 Z& P" @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* C) T1 {1 P0 |7 ]% t( n. F2 c8 y7 f8 _& \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ k% _+ @/ ^0 E7 _5 C3 P
2 n- _! p ]4 j( L/ J9 c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% b6 ?/ V5 O# x' y( ]2 f2 q, Q# k" J; K- n2 f r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- O7 D) ~8 f+ Q2 N# o6 y7 H; _$ o1 H1 b6 W( T2 e Y
弗:哈……
+ l( w' }6 h" b' T; m( v1 h% I/ r
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 l2 H A5 v _$ z* o' y2 ]# c1 g+ o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* J4 _3 `" R/ x0 j/ R5 R" k
1 X* O" i. Y. U }8 e- ~8 W2 _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 i( @3 I1 J& X: Z3 z
1 p. e+ e& N! S' y$ \ 弗:那天我在英国。
8 C+ R5 e Y n* r$ B+ G9 E8 b- x
4 v3 G& j/ P, b6 \% u 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 y0 f$ c) Z9 Z5 L' }2 Z7 S) s! Y
- V" k& x6 L' z# \8 p3 g 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( c$ W. T5 U& n
" _$ B+ v4 Q/ W' B* w, s) e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* {9 b/ L) @: b+ v, g
{% \) f& `& {4 `. y$ I% ^' k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& Z0 z! ]: ^* W3 l
* s. q+ E n o% d
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' Z2 w* _; c+ M3 L4 h# {% k. K: z( N+ r- {" c5 N* p
博:那你说说,有什么情报?
, y; a4 u5 ]7 k# R+ Q' p* p4 k. T/ o& T9 j: E# T6 h7 o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 m. @( r4 v c/ N
, n# a4 h8 p/ v 博:不对。
7 g H) R7 f4 ^* C- v: P
3 h& T0 Y" I- e" i- j% ` 苏:CIA,可能有什么情报……
( N- B6 ~1 f7 z5 F; d# a3 f t
; j, N q1 s: O, C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- S9 }4 w' J9 S2 r, f
2 h" w, `* b9 r$ g4 F& v
苏:不是事实吗?+ C9 l' m, M" r1 C% T' }' C
2 P1 Z" p2 I9 y& i 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 t7 t, i; O" K' q
" t. h8 n* W! l8 w% J8 p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& P, A J- f$ o# w" U0 q# H' j
; a+ b4 Z6 C/ R" V3 i) O& g5 D 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 Z$ h2 }; y' v8 o/ ?3 Y# a6 `* Z% d% U
9 r( i5 ^) m7 C6 Y4 m 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ ^7 l9 @7 C$ W
5 X; X' S& b, @0 \0 ~" Q$ g; l/ [1 z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, a1 y& ]- k6 \, r$ f. Q2 R
* A, T+ J* T) l* ~" E* {$ s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; U% x" o8 O/ z. G
; x/ j# J4 D9 B4 _, p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' |0 x. Z. { V
4 o2 d9 v0 F/ Y 苏:为什么?损失什么吗?$ R1 I* N- h5 b& F# ]
, v0 `: R( z! @+ U 博:是。哈……
" ?/ g! z! r, s7 Z: V( _ W
& h7 F {% y$ U2 `0 W5 `9 q6 d 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 L) n' ?* p S* i
1 X, A! A" l R1 `+ e. }4 A7 ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|