|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ q; H& V2 L3 H I' A! u D7 n! o) u# \9 d) g! [7 j# O
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' J: n6 b+ U# V% c* v$ T/ S$ P1 L. q; X# U0 ~$ ~
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 W) g% Q. @7 e) s" J- I, V) k- Y8 r4 s9 i/ A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 j* y7 ^8 _& `- M' O! M; Q& _
9 \1 K/ P5 z3 I3 b7 F 苏:时机正好?
1 p# Q, s7 E9 N S2 ], A
: P$ k- V7 k& h. ]6 v- O 张:是。
6 [; b, P, m8 U( H
( o- G" ~/ G! T+ e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ a6 k0 H0 u: i2 U. M0 o4 d
" J( ]5 P6 h. v 博:公使。; O1 e. h0 E( e1 w" U
6 T: ?2 h$ K7 o8 X# Q5 @$ ^
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ t: r: |+ i* h# _$ d: j$ r1 l- w j
9 J5 J) f" g3 I" j5 ~6 ?. Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* s r1 T: M5 o- c6 w/ B% p6 i% ]& I# ^; X, s3 N. N! I$ u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 _# p$ M! b e* C: A- c
0 a, e9 l. C" Q! L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 ~1 M& n) [6 _. b4 U5 J
& I( E5 M5 v' d* {% T k. z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- h$ ]* ]9 J4 Y" U/ N( G
. a. g: b/ [, y$ H( Q: W% t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" {+ e8 t; i) m7 u
0 _( t2 W# m7 I) \! }6 _8 z) e 苏:哦!
2 a" V9 P" S K5 A: _9 l Z) D! l% D1 Z7 d" O7 F
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( L0 @! N& h0 q# b7 K
. M2 S# d* {1 ^7 i4 w/ J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! ?1 x1 V) y6 o7 `, p5 H* R' C9 G% ?* r! D# A1 d% b' o
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: Z& v1 @9 j. t% k) g! \" y, {- @: d1 k( d; v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 m9 Y8 `1 U" L+ |8 p* T, x0 @. L1 M+ m9 x2 Q0 I
弗:是的,说泰语。5 K+ G- R1 r; S, K& n/ }8 [
/ {5 Y, P3 B& K7 c* U* i, y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% w. O8 ]' z, v2 f/ ?# h1 {3 @" V
' Q. C) [- p- C7 P 博:还从来没有吵过架。0 M/ D5 I+ W5 M9 u, q0 E% [8 l
& K6 t' w5 \& `
张:是,从来没有。6 q7 F$ \* k$ T( r; Z E2 d
+ q+ h9 q8 z3 d0 _+ P$ P 博:用泰语说,就是“还没有”。2 s) e. D( ?; M5 N4 H% ~
- j' X Z/ G, k D6 ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- P( {1 B& x# I' W$ b6 x" Y2 S
: F: i5 r7 j4 |0 r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; c5 A3 Q% K9 {+ v* b* Q* L) v
! k& F8 e2 K' ~$ O2 X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& N: x2 j3 d" g6 X4 R
- |4 c# ^ p: z 博:从来没有在那个时候见面。
( |7 q _2 I& e: S1 U) {. I7 N
9 I1 D- k4 S7 t% c* u. I1 d4 } 张:哈……
1 _# k1 Y+ |8 z6 J0 U3 \
( C* O) W8 e; c# c' D4 e 苏:尽量避开,是吗?
9 O3 n/ p6 |! W1 n8 S
2 s: k8 f+ {% B2 [8 b- b 博:避开。避开。8 @. U2 E v0 }! w
6 j/ f: ]" M/ J 苏:那英国呢?, ?2 I+ X/ e7 H+ P
/ j1 k. M" t0 { [+ N: x8 U5 F 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% S$ X& V y, B, S8 y
3 j' o/ b6 R) s# _* y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ C* @: V( `# v5 H1 i6 t( q- e$ B2 H" N' C! i1 ?5 Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 i6 R" M) C" u6 k$ Y6 J6 l- j* Y' ~2 H- j" }' G- t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, ~# ^- s$ N4 F( S
! t3 a3 j ]6 F9 I; v: R9 m l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
C8 C) |# c2 T, ?6 e$ q8 U2 a' W
* g, @' x* r) m 苏:那作为朋友,会怎么做?
) o! G$ R: ` N: X( e9 L
( n* A2 P# a# [" s$ e4 W 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" x9 Q2 {& q, M: _$ V( H. |
* i. m; q1 o& G! s! n% L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 r2 W1 K. y/ S8 N. n i
5 o+ y; R. W" ]7 y* c 弗:是的,会交换意见。4 C' }9 F* w( y- q0 v
! e' [% a; ^, w- O
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 L, o2 O: S+ g% c& \
% R V) {. x- o4 n$ G3 I: v
博:没有困难。. F% P {8 L# O+ M2 `4 |7 |
$ D% V; ^" r; t5 N9 ^4 [3 q- _ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. K0 l) M0 H2 j- V
- x; [3 v7 u5 F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* b& L9 e0 z6 u: B# W _
$ g# V2 h+ ?2 Q( F* b1 h- x& i
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 a6 |( n" O) D* S3 V: G9 R- S6 D f) ]8 c3 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& k& W6 b9 w9 V7 i
" ?9 K& D: r- A8 L" ? N" ]5 f1 w( m2 b
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 W7 @9 P0 D \: k
' k. T3 n! |- V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) @- d% J& e; \4 f* ?- l# o I( n0 Y2 M. }. N5 [
弗:我们必须保持中立。% D& v2 l) F1 D% ?2 a/ j
! Q6 P! t1 m0 k 苏:始终保持中立?
! u0 B+ @: z$ K" D: A2 u
4 E2 f/ G: m$ v4 _( ?) {" s Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 ^5 T/ u- F) E: `2 \, S! V) a$ J2 _3 H' J8 R7 h% b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 K" Q/ W M6 J, Q# l# O# P7 Y
# T, a" d0 V% |3 { 弗:但我们不理解啊。
- a% l4 q; o% K( O5 M9 ^/ U. ~
1 V6 r; ^% y) T6 X; u/ t5 x 苏:不理解?
' N. h5 a" P7 |& N: D3 E% Q
% ^, n# e' o# x0 M 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 A% {/ K8 v" a; j6 `
5 k9 g7 P2 l o" _1 |! C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ a# X5 `. `9 O
0 x3 X: l F& S- f, |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 J1 ]( j ~) B" X' X7 f$ Y& B! A* Z# } P' j* n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 w: d4 c! j8 z
. ~* b3 V% I7 d# J) f$ d1 @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 O( v4 v2 f6 k" i
; K) F+ L3 Q4 y9 z) N# I$ U/ c 苏:中、美是同一天吗?! j. U1 ~% f- x; |
, u q! X4 e0 \- K: u! I 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# B# B! M# c& _# v
* d* \( _9 v% M H0 u
张:是。+ d) A" s; M% ^4 v& O+ ]# c1 O# A* L, |
/ `9 X$ h' G5 O `0 F7 \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 }; y- p* }3 k- z2 _ A8 a+ [5 Y5 e) u9 r& J2 d
苏:张大使介意吗?; W5 {4 H, D. K. P2 o2 d; o& ?
2 {$ _# Y, ~0 Q7 _0 z7 \
张:不介意。
2 u% L' |$ r. D% s) |# C) G% {3 R4 u4 j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; |- R9 h$ A2 m2 k1 c5 p( a6 {/ e
# \& s- W; \7 j# |" F1 S' F 博:苏提猜,不要想得太多了。
: F7 p, L6 h1 L) ]- O& D+ i
& h8 W2 B0 b$ V) v 苏:泰国人这么想。, g1 M6 `8 d5 Y* Y1 a9 ?9 B W& o
# }' M" ~% l' H 博:我们不这么想。% `+ N Y$ _) z
& N. @) h$ D2 Y4 |( c p5 D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 h( M" [$ B5 F& V
( Z" M4 b6 P/ g+ x+ ?( O) }0 D在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! X- l ~" z- {) O2 {. T* d
4 l) B$ f( f/ S/ E* v% @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? A& y% f' e$ w f* B
' G- D) U: S" t9 ]9 o) ?8 j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 L, l& r! f; V2 S9 t6 \( M2 {1 y
+ _- T& V3 l" o m5 o/ C, C- F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! W& F! s2 E2 F2 R4 R+ S2 g" l5 u i5 e. e6 j) q
弗:是。0 b, S. U6 g K. F
u& B6 W& B- z' h6 [( {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. _4 f+ e" S0 d3 {) F) x6 \
8 {/ y6 n2 M3 y$ V X* t9 e( _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 ]% l3 R" J: @! U1 a
1 u. Z: \9 T0 t' Z. k& t0 Q) ?1 J# b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& l+ u9 U- _9 ?+ @# [' [; Q% m7 {* V8 ~) _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, V( w {4 ]; w2 ?$ a" f$ Z+ g& U: _0 j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 `% X4 d; d& W3 k* k- ^
. i! r& R1 y2 l1 @ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. K6 C# A' T4 w- w5 J
/ C0 [6 ^- m t1 Q- x& @ 苏:大使感到糊涂吗?" H5 \- S& b) c; ?& n! ~/ U
( t% c4 l+ Q# o* o# n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' m' _" F4 o( [) k8 D
! C+ }* g9 d6 {3 l+ D" } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, f: W! J0 W4 m3 E5 S* u/ ]1 h
8 [6 m c! L+ ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( K+ F! G% m. ^4 Q+ a* z! `1 g: u* O% s" T3 A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- v- b8 i8 S# B0 Q0 \1 ^
+ Y! |2 {& G' _: w/ q5 {2 M 弗:哈……
( j2 \2 ]; j7 i* W9 f. _
' ~) x% i) V# P) R0 {6 i- J" S 苏:每次来都碰到了“革命”?
# p6 q( k( H- V& T j6 y
' y: }7 Z4 e% ^# U- Y4 m( H f& D& K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 I/ k) u0 g: G5 @8 E6 G9 C. ~
' x9 p" Z1 \* M 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" u1 Y- D# R7 }
# c: G3 V, B& a1 V/ W: N0 C: w' m 弗:那天我在英国。
$ E6 l& g3 p9 T+ | D z* {0 X5 Q, [: A* m# {0 w) s, Y$ h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% P5 V0 g/ Y3 Z$ {4 t' C
+ `* e5 [" M7 Q) p/ }! [7 F O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 Z5 Z0 T/ Z8 t/ P6 x
* ?4 H4 E+ y7 z2 g s6 h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 ^# c% S0 v/ W3 d" |5 P& I
P: m6 M4 U% R2 R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; H; a5 {5 D' I) {
# q/ d7 A2 c! F 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 U' i4 L7 f' P9 Y* x P z/ G( }+ L5 |# i) I) j
博:那你说说,有什么情报?, J4 |7 o" ^1 V7 W9 N
[+ t9 V. b5 [! H$ y- \7 v" n 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; A/ o, ^3 i- g+ n' a) h) Z
q, O4 g4 U2 ], X1 G& E
博:不对。
) q4 q$ R; E: a( w
9 ?0 S w: u* e 苏:CIA,可能有什么情报……+ u( w& ` M( v' L
1 _) S p7 @0 |2 m! T* F* S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! b9 q N( Q2 n3 x' E0 a G$ n% X! w; |# b W1 {* B6 ]- n
苏:不是事实吗?
2 k/ z; F3 f6 l' A
0 N" f# E" s$ f0 ]) Y% N. |' e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 T# q) f1 m4 D+ k7 ^. A/ L1 Y
% W4 K. t9 p6 V: q) a' a% }& z3 N" g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, K T; f0 \8 P2 T0 C" v3 t
& h+ L" I$ r3 Q' R 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 w7 c' D. f) H& m- F& w0 I; Q6 ]* f1 _
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: q4 w0 y( g6 Y1 t* K
0 m7 X" ^$ ]+ x3 D# _ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ F" N4 W0 v/ I
9 d! A! n9 \* @7 L) T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 F4 ?3 L7 U7 }) O1 ^! K9 x$ F P( h
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; d2 o; w/ ?% l3 ~/ H* w+ P8 \3 \& M, O7 X5 P+ n+ B
苏:为什么?损失什么吗?
8 T, c$ Q2 M* C& o6 ]
* I1 c) e1 b5 b8 Q7 G6 N8 x* q8 b 博:是。哈……; L [. l) g( ^ ~
$ n/ E0 v5 [6 F& f) A7 w# t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 e0 T! T0 i5 t; w- |( a/ ~+ F7 F1 G
) M9 j% Z, g7 V3 u9 [' ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|